Ensinar uma segunda língua a uma criança, não é só uma tendência do mundo globalizado. Na verdade, o aprendizado de um novo idioma, está cada vez mais natural, graças aos desenhos animados, vídeos, personagens, e livros disponíveis no universo infantil.
Paulo & Peter: caçadores de tesouros (treasure hunters), de Caroline Adderson, lançado pela Editora Melhoramentos, é um ótimo exemplo.
Uma obra bilíngue, com as frases sobrepostas, nos dois idiomas, estimulando a associação imediata da tradução das palavras, em português e inglês.
A história tem dois meninos que não deixam as diferenças abalarem a amizade. Paulo fala português, Peter fala inglês. Mas isso não os impede de viver muitas aventuras.
Os amigos se encontram para explorar um mundo de fantasia, com um dragão, uma princesa e um verdadeiro tesouro...um tesouro da literatura!
É dia de passar o caminhão de lixo, e nele os meninos encontram material suficiente para fantasiar, inventar e se aventurar em caçadas e viagens incríveis.
A divertida brincadeira entre os dois personagens faz com que o leitor se interesse pelos objetos criados pelos meninos com sucata, proporcionando a identificação dos nomes em inglês e em português.
Além de mostrar que a língua pode ser uma grande aliada no desenvolvimento dos pequenos, a escrita de Carolina Adderson estimula a criatividade. A tradução do premiado escritor Santiago Nazarian agrega ainda maior relevância à obra.
Paulo & Peter: caçadores de tesouros (treasure hunters), é uma ótima ferramenta para pais e educadores, estimularem a leitura em dois idiomas, e no desenvolvimento de habilidades cognitivas, como a concentração e o raciocínio, além de estimular o cérebro a ouvir uma língua desconhecida e a diferenciação de sons e pronúncias.
Ficha Técnica:
Paulo e Peter: Caçadores de Tesouros
Autora: Caroline Adderson
Tradução: Santiago Nazarian
Ilustrações: Alice Carter
Páginas: 32
Formato: 20,5x 27,5 cm
Preço: R$ 39,90
ISBN: 978-65-5539-516-7
Sobre
Autora
Caroline Adderson é uma autora de livros publicados e premiados internacionalmente para leitores de todos os países do mundo e de todas as idades. Ela vive em Vancouver.
Ilustradora
Alice Carter é uma ilustradora e escritora de Ottawa que encontra inspiração na observação de pessoas, música, e a natureza.
Tradutor
Santiago Nazarian é um premiado escritor brasileiro. Graduado em Publicidade e Propaganda, é filho do artista plástico Guilherme de Faria e da também escritora Elisa Nazarian. Seu projeto literário é classificado como "existencialismo bizarro", no qual mescla referências clássicas da literatura existencialista, com cultura pop, trash e de horror. Além de autor, é tradutor e faz roteiros para cinema e televisão.
Sobre a Editora Melhoramentos
A Melhoramentos é um grupo que atua em diferentes segmentos há mais de 130 anos, e se posiciona como agente de transformação no mundo, realizando, empreendendo e sendo protagonista do futuro em seus negócios.
A editora Melhoramentos, fundada em 1915, assim como as demais empresas do grupo, tem um legado que atravessa gerações. Acredita em seu papel de estimular mudanças e desafiar. Busca, através da cultura e do entretenimento, levar conhecimento, inspirar as pessoas, e provocar transformações.
Fonte: Assessoria de Imprensa
Postar um comentário